Madhura Geetam – Bharata Pradakshina 2

His Holiness Maharanyam Sri Sri Muralidhara Swamiji has composed several hundreds of kirtans glorifying various deities and depicting different bhavas of a devotee, from praise and enjoyment, friendship and motherhood, to love and intense prayer. These kirtans are all being compiled by his devotees under the title—Madhura Geetam.

Sri Swamiji has also composed many kirtans on various kshetras or places of pilgrimage around India. 

In this new series, we will go on a pradakshina of Bharata desha as we present, each month, a kirtan composed by Sri Swamiji on a particular kshetra.

Thirukkudanthai  Sri Aaraavamudhan

Kumbakonam is a famous temple town in Tamil Nadu, and is also known as Bhaskara kshetram. Among all the numerous beautiful temples in the area, the temple of Sri Aravamudhan & Komalavalli thayar is famous and significant. The sanctum of the temple is Aravamudhanin the shape of a chariot. This temple is also significant from perspective of Nalayira Divya Prabandam (verses sung by Azhwars). The 3990 pasurams (verses) of the Prabandham were retrieved by Sri Nadhamuni after singing the first 10 verses from this Perumal.

In our Guru Maharaj’s heart, the deity of this temple – Aravamudhan, also known as Sarangapani, holds a special place. This kirtan by Sri Swamiji on this deity has been composed in madhurya bhavam (mood of love for the Beloved).

The song is sung by the nayaki in yearning for the nayaka, who is none other than Aravamudhan Himself. The woman here speaks to her friend and relates a wonderful dream she saw. In the dream, the dashing Aravamudhan comes in a chariot (an allusion also to the chariot shape of the sanctum) and expresses His intent to wed her. As she stands, filled with happiness yet shy like a young bride, He leads her with Him to Vaikunta. The kirtan fittingly ends with a mention of all the Azhwars (Nityasuris)

Arpudha Kanavu Ondru

Raga: Simhendra Madhyamam     Tala: Adi

Pallavi
arpudha kanavu ondru kaNDen thozhi
ArAvamudhanai adhil kaNDen

Anupallavi
bhAskara kshetrathin puNNiya mUrtiyAm
rathathil vandhu en agaththil pugunthAn (arpudha)

Charanam
sArangapANi yennai jADaiyile azhaiththAn
enai maNandhiDave vandhadhAga uraiththAn
veTkaththinAl nAnum thalai kuniya nindren
kai piDithennai azhaitthu sendrAn
purushotthamanuDan nAn vaikuNDathil
nithiyasUrigaLin naDuve nirkka (arpudha)

Meaning

Pallavi
O friend, I saw this wonderful dream
In it I saw my beloved Aravamudhan

Anupallavi
He who is the holy deity of Bhaskara kshetram
Came in a chariot and entered my heart

Charanam
Sarangapani called me with His glance
And said that He had come to wed me
Shy, I stood with my head bent
He held my hand and led me away
Now, in Vaikunta, along with that Purushothaman, the Best among men
Do I stand, amidst all the Nityasuris

 

Leave a reply





Copyright © 2018 Global Organization for Divinity, USA. All Rights Reserved