Transliteration
Ragam: kAnada
Thalam: Adi
Pallavi
varadarAjam bhaje devAdirAjam bhaje (varadarAjam…)
Anupallavi
kAnchi kshetra vAsinam vAnchita phala pradam
ranjita bhakta jana manohara rUpam (varadarAjam)
anupallavi
kAnchi kshetra vAsinam vAnchita phala pradam
ranjita bhakta jana manohara rUpam (varadarAjam)
charanam
vegavati tIrastitham veda paripAlanam
prapanna rakshakam dAnava sIkshakam
garuDArUDam karuNAsvarUpam
muraLIDhara puNya taru phalitam (varadarAjam)
Original Kirtan
रागम् : कानडा
तालम् : आधि
पल्लवि :
वरदराजम् भजे ।
देवादिराजम् भजे ॥
अनुपल्लवि :
काञ्चीक्षेत्र वासिनम् वाञ्चितफलप्रदम् ।
रञ्जितभक्तजनमनोहररूपम् ॥
चरणम् :
वेगवती तीरस्थितम् वेद-परिपालकम् ।
प्रपन्नरक्षकम् दानवशिक्षकम् ।
गरुडारूढम् करुणास्वरूपम् ।
मुरलीधर-पुण्यतरुफलितम् ॥